«MDBO» |.MI41 (X MILDRETHA of Kent) [Mildred]
|g1 [Information]
(B AH 28 app. VE)
(Ms 1 :ELB H 3908 ff.43-50v)
(3.photos) (6 transcr. codes)
(&Goscelin, ?precentor at ;Canterbury 1090-95)
:E (:ECant)
11 (1091q)
,t ,v (, abbess virgin)
5.mon 8=0713 (= V=A4E M=monastic L=A5RE W=E Q=Q)
(@# V=i4.o M=p.i4vi{i,it,io,i}iifi3{ie,i,io,ip}.i{it,ip,pi,i} L=$iipi{o}.i W=.i Q=`s;i6;h;i2;l' [”q])
(6# V=2345.1 M=1.123456{1,2,3,4}788888{5,6c,7,8}.6c{1,2,6,1} L=12345{5}.7 W=.8 Q=`1')
5.OSB (5)
«MDNM»
|g2 [Names]
(#&)
/ &agnete &augustinia &augustinum &egypcios &eve &elie &mildretha &mildretham &mildrethe &neroniana &paulus &theodoro &!merciorum /()
(#:)
/ :merciorum :anglie :cancia :cantuarie /()
(6 VA modes are all one more than the Ant. number)

«MDBO» |.MI41=V «MDNM»
|g11 =VA1 (6.2d)
/ inter sidereos protoparentes suoS augustinum et socios eiuS fulget mildrethA candida ut lilium inter rosaS aut rosa inter liliA /()
|g21 =VA2 (6.3e)
/ respondet meritis patribus apostoliciS apostolica filiA respondet pudiciciE et certaminum palmA et signorum potenciA /()
|g31 =VA3 (6.4e)
/ felix christi munere canciA felix domus augustiniA que patrie lumen et saluteM possidet in mildrethA preside prefulgidA /()
|g41 =VA4 (6.5f)
/ o decus patrum insignE o ornamentum celi sublimE et monile splendidum ecclesiE virgo sion mildrethA plebem tuam tuerE /()
($ VR |g59 =VE (6.1d)
/ gaude virgo gloriosA in christi tui gloriA mildretha benignissimA proles regum clarissimA merciorum margaritA cantuarie coronA tocius anglie stellA radians et transmariA fave cunctis prece piA /()

«MDBO» |.MI41=M «MDNM»
|g16 =MI (6.1d)
/ regem in arce virginali regnanteM Adoremus dominum per virginis mildretha intervencioneM /()
|g21 =MA1 (6.1d)
/ regibus attavis editA regia domini sponsA preclara ut stellA splendet mildrethA /()
|g31 =MA2 (6.2d)
/ amore celestis philosophiE exilium pertulit alumne patriE et matri mellifluE /()
«MDUL»(9e With the love of heavenly philosophy, she bore exile patiently for the sake of the sweet mother and daughter of the fatherland)«MDNM»
|g41 =MA3 (6.3e)
/ a matre piA missa trans equorA regalis speculA docentes se precurriT divina intelligenciA /()
«MDUL»(9e Royal hope, sent by the holy mother across the seas; divine knowledge precedes the teachers themselves)«MDNM»
|g51 =MA4 (6.4e)
/ ad sidera flagrantI eve serpens insidiabatur virginI cuius caput illa entriviT in petra deI /()
|g61 =MA5 (6.5f)
/ hanc persequitur amatoR gravius quam gladiatoR sed resistit puellA adamante lapidE insuperabilioR /()
«MDUL»(9e The lover pursues the girl more oppressively than a gladiator, but the girl resists, more unconquerable than the hardest stone)«MDNM»
|g71 =MA6 (6.6f)
/ ecclesie magistrA cum minis blanditA urget mildretham ad conubiA crescit invicte coronA /()
|g82 =MR1 (6.1d)
/ devota deo mildrethA et favoribus et terroribuS undique impellituR Sed mens in christo fundatA nullis argumentis flectituR /()
|g93 =MV1 (6.1d)
/ clamabat emulatrix castitatiS aut huic inclito amatori vingeriS aut voraci flamma combureriS /()
|g102 =MR2 (6.2d)
/ respondit fortissima puellA persecutrici suE torquE exurE occidE Non potero quicquam christo preponerE /()
|g113 =MV2 (6.2d)
/ quis nos separabit a caritate christI in quacumque tribulacionE /()
|g122 =MR3 (6.3e)
/ hostia dominI quia noluit obedire libidinI truditur camino flagrantI Sed flamma non tetigiT quam corrupcio non fedaviT /()
|g133 =MV3 (6.3e)
/ doctrix indisciplinatA ardens plus fornace suA insontem flammis includiT /()
|g142 =MR4 (6.4e)
/ stans beata mildrethA in medio flammE cum beata agnetE expansis manibuS PsallebaT Et benedicebaT dominuM devocione trium pueroruM /()
|g153 =MV4 (6.4e)
/ audierit psallentem martyrem nostraM igne me examinasti dominE et non est inventa iniquitas in mE /()
/ ?audierit /(?)
|g161 =MA7 (6.7g)
/ egreditur a fornace virgo splendencioR auro magnum miraculum fideliuM et confusio nocenciuM /()
|g171 =MA8 (6.8g)
/ o preceptriceM neroniana tyrranide acrioreM quem per christum defraudet christo sponsam suaM et per obedienciam iubet inobedienciaM /()
|g181 =MA9 (6.8g)
/ propter fidem castitatiS teneram puellaM emula calcibus allidiT crines rutilos avelliT quos flamma servaviT /()
|g191 =MA10 (6.8g)
/ avulsam comam dei cara mittit matrI quasi pignora martyriI implorans periclitantI succurrere virginitatI /()
|g201 =MA11 (6.8g)
/ iam evaseraT custodias alma mildrethA cum memor dominicI clavi relicti rediT in pericula securior+que recurriT tantis reliquiis comitatA /()
|g211 =MA12 (6.8g)
/ arebat navis in litorE virgo fletibus adduxit marE sic abducta preda risiT armatos persequitoreS tamquam egypcios irruenteS /()
|g222 =MR5 (6.5f)
/ lapis est ingens sancte mildrethe miraculuM signum+que perpetuuM Quia navi recepte virginis servat vestigiA quasi luto impressA /()
|g233 =MV5 (6.5f)
/ hic eius salutifer meritiS erasus in poculA multis lanquidis prebet medicaminA /()
|g242 =MR6 (6.6c)
/ sponsa christi imitata dominuM numero fere discipularuM Facta est dux sidereA et mater lactifluA septuaginta virginuM /()
|g253 =MV6 (6.6c)
/ a sanctissimo archipresule theodorO cum omnibus consecratA et oppignerata dominO /()
/ !oppignerata /(?)
|g262 =MR7 (6.7g)
/ o virginem dilectam deo et angeliS cui in proteccione dei celI soporanti angelus dominI custos assediT Ipsam+que splendentibus aliS amabiliter obvelaviT /()
/ ?assedit accedit /(?)
«MDUL»(9e O virgin, chosen by god and angels, to whom, sleeping in the protection of the god of heaven, the guardian angel of the lord {appeared q}; lovingly he covered the virgin with gleaming wings.)«MDNM»
|g273 =MV7 (6.7g)
/ item+que eius candelaM a diabolo extinctaM cito celicola illuminaviT /()
«MDUL»(9e And when her candle was extinguished by the devil, the heavenly one illuminated it quickly)«MDNM»
|g282 =MR8 (6.8g)
/ quam beata es virgo mildrethA cuius vertici spiritus sanctuS in columba candidA insediT Et caput et cervicem tuaM blandifluis alis amicabiliter astrinxiT /()
«MDUL»(9e How beautiful you are, virgin Mildred, on whose head the holy spirit in {the form of a} white dove settled; and it bound together her head and neck lovingly with pleasant wings)«MDNM»
|g293 =MV8 (6.8g)
/ cum ad celestia inenarrabilibus lacrimis anhelareS ut torrens inundans deus dileccionis veniT /()
|g309 =ME (6.6c)
/ pacem et sanctimoniaM inter vos habetE et deus paciS et dileccioniS maneat cum omnibus vobiS sic melliflua mildrethA in christo valedicens omnibuS aromaticam animaM in odorem suavitatiS domino thurificaviT /()
«MDUL»(9e Have peace and holiness amongst you, and may the god of peace and love remain with you all; thus sweet Mildred, saying farewell to you all in Christ, sacrificed her scented soul to the lord in the odour of sweetness.)«MDNM»
|g312 =MR9 (6.1d)
/ post annos quibus edificatum est maius templuM beatissime virgini mildrethE o gloriosa graciA Inventa est tota integra et incorruptA /()
|g323 =MV9 (6.1d)
/ aperta virginali thecA tanta eruperunt aromatA ut et foris replerent atriA /()
«MDUL»(9e From the open virginal vessel such aromas broke forth that the gate and hall were filled.)«MDNM»
|g332 =MR10 (6.2d)
/ filia dileccionis divinE volens iam ad angelicos patreS augustinum et socios eius transirE Patrem monasterii eiusdeM adhoc confortabat preclara revelacionE /()
|g343 =MV10 (6.2d)
/ promittens illi prefulgidam personaM desiderii sui divinitus accensi salutarem efficaciaM /()
(8 prefulgidam given by abbr per)
|g352 =MR11 (6.6f)
/ primo impetu virginea tumba durior calibe repugnaT ut pulsantibus precibus iucundus aperiaT Aperta mox antiquam suavitatem late aromatizaT /()
|g363 =MV11 (6.6f)
/ fidelis abba magnis votis invitaT quam famula cantia precipuA celebritate semper recolaT /()
|g372 =MR12 (6.1d)
/ o diem illum festivuM quo patrie salus mildretha advehituR tota a deo provincia obviam fertuR hymnus laudis in celum tollituR superna congratulantuR Et elie mundacionE terra exusta renovatuR /()
|g383 =MV12 (6.1d) (d MX12)
/ rerum siccitate omnia moriebantuR sed adventu salutifere virginiS omnia renascuntuR /()

«MDBO» |.MI41=L «MDNM»
|g11 =LA1 (6.1d)
/ regina a summa opulenciA deiecta a gloriosa mildrethA per visum consolatA et priori copie est restitutA /()
«MDUL»(9e The queen, thrown down by glorious Mildred from her highest opulence, strengthened through the vision, is restored to her former wealth)«MDNM»
|g21 =LA2 (6.2d)
/ visa est et duarum virginum mediA crucem auream dextrA et aureum calicem ferens levA que vineebant solis luminA videnti+que dare certa remediA /()
/ ?dare /(?)
|g31 =LA3 (6.3e)
/ mulier paralysi et caduco morbo moribundA integerrime est sospitatA a prefulgidA sibi apparente mildrethA /()
/ ?caduco /(?)
|g41 =LA4 (6.4e)
/ puella moriens per revelacionem iubetur ad sancte mildrethe perferri monumentum factum est et revixiT /()
«MDUL»(9e Through the revelation, the dying girl is ordered to be carried to the monument to St Mildred; it was done and she lived again.)«MDNM»
|g51 =LA5 (6.5f)
/ celica mildrethA inter divinas laudes facie coruscA et verbis et alapiS somnolentos excitaT sese+que sui loci custodem esse per vigilem pronunciat que nos in domino iugiter custodiaT /()
/ ?sonolentos ?domi ?chorusca /(?)
«MDUL»(9e With a trembling face, heavenly Mildred, within the divine praises, wakes the sleepers with words and slaps; through the vigil she pronounces herself to be the guardian of her place, and she guards us continully in the lord.)«MDNM»
|g62 =LR (6.5f)
/ Gemma domini mildrethA assis nobis prece piA /()
|g73 =LV (6.5f) (d LX)
/ ut letemur in graciA qua triumphans in gloriA /()
|g89 =LE (6.7g)
/ gloria in excelsis deO dum cantatuR paralyticus et debilis voce divina iussus properare ad festa preclarissime mildrethe saluti reparatuR calcaneo integra concreto cum profluo sanguine exolvituR et erigitur turba flere pre gaudiO hinc dicamus perpetuo gloria in excelsis deO /()
/ ?interga /(?)
«MDUL»(9e Glory be to god in the highest: while the order to prepare the feasts of the most distinguished Mildred is sung with divine voice the feeble and paralysed one is restored to health. The intact {saint} is freed with her heel thickened with flowing blood and the crowd is raised up to weep for joy. Henceforth we say glory to the perpetual god.)«MDNM»

«MDBO» |.MI41=W «MDNM»
|g19 =WE (6.8g)
/ vere dilecta deo virgo mildrethA quam summus apostoluS dux ecclesiarum et princeps milicie christiane pauluS visus est tamquam sponsam dominI manu ducerE eius+que postulacioni obedirE ipsius o salvatoR grata intercessione nobis propiciarE /()

«MDBO» |.MI41=Q «MDNM»
|g17 =QQ (6.1d)
[initial caps represent repeats in the tune; final caps represent rhymes, subdivision, usually with dot and capital in the ms]
(v occasional variants {repeated notes, etc} in repetitions)
/1 christe salus hominuM angelorum gloriA Nostro modulaminI adsint celi agminA /()
/2 tantum qui concedis graciaM mirificis+que muneribus cumulaS Mildretham tibi devotissimaM unde debita tibi clamas laudum canticA /()
/3 quia tua magnaliA christe nobis commendant inclitA sanctorum meritA Mundo per secula notA exaudi deus nostrorum carminA devotissimA /()
/4 ecce quam glorificaS tibi adamatum regiA stirpe progenitam puellaM De gentem virginea graciA vexabant demoniorum prestigiA graviA /()
/5 in tinctu deni+que pessimO ardenti clibano mittituR Quam tu protexeraS et illesam conservaveraS Ob cuius merita inclitA omnis tibi dicimus graciaS Ut per eius suffragiA consequamur celi gaudiA /()
/6 hanc frequentabant angeloruM sanctorum obsequiA Angelice puritatiS condecoratam gloriA /()
/7 evidenter virgineM spiritus sancti visitat graciA Caput eius et membra protegenS o quam digna sanctitatis iudiciA /()
[o is dot and cap. in ms]
/8 cuius per meritA illustrantur pigneris graciA Eius oviliA et reconsignata agminA /()
/9 ergo pie dominE per eius suffragiA suscipe carminA que tibi laude devotA Concinnimus consonA ascendant quesumus precum oraminA et tua sustenta dexterA /()
/10 nostrorum infirmA virium virtutum dans nobis carismatA Ne ira tua nos puniaT sed hostis depellas insidiaS /()
/11 et famulis perpetuaM concedas graciaM /()
«PG»
«TP0»«RHA«FL»«TS25C»«DAyymmdd» «PN»«LD »[X MI61 MITRIUS]



»«TS10,20,30,40,50,60»